Dec. 23rd, 2011

Nightmare

Dec. 23rd, 2011 11:17 am
clair_argentis: (Default)
Я заморочился одной темой. Нахожусь в процессе поиска информации.
Тема - ночная кобыла, nightmare, и всё, что касается сакрального образа коня в мировой мифологии.
Всё началось с того, что один юноша рассказывал смотрительнице музея Рерихов крайне любопытные вещи. Я оказался рядом, когда лекция была уже в самом разгаре, и не знаю, с чего началось. Кое-что из рассказанного я запомнил.

Во-первых, приручение коней и навык верховой езды стали важным этапом в развитии человеческого общества. До некоторого момента лошадей использовали в хозяйстве как тягловую силу, с их помощью пахали - в общем, всё что угодно, кроме езды. Сесть на лошадь верхом - это было странно. Это было непривычно. Революционно.
Конечно, этот этап цивилизации, как и всякий другой, стал обрастать мифами, обычаями, новым восприятием, а затем встроился в мироописание как отдельная концепция.
И уже с ней связано остальное.

Очевидно, речь отражает многие процессы в жизни народов, в частности - отношение людей к тому или иному явлению. Когда отношение выходит за бытовой, повседневный уровень, в речи происходят замены или умолчания.

Например, к медведю люди относились с уважением и страхом, его считали Хозяином леса, и собственно слово, означавшее этого зверя, лишний раз старались не произносить (дабы случайно не призвать). Само слово «медведь» означает ведающий мёд, а то слово, которое изначально называло его, сохранилось в слове «берлога» («бер», ср. англ. bear, нем. Bär и т.п.). Эта замена означает, что, к примеру, на территориях Западной Европы такого отношения к зверю не было, и корень остался неизменным.

Так вот, возвращаясь к лошадям.
Отношение к лошади затронуло настолько обширные территории, что практически нигде в Европе её изначальное название не сохранилось. В европейских и славянских языках слово, обозначающее коня, звучит каждый раз по-другому: это и англ. horse, и нем. Pferd, и фр. cheval, ну и русское «конь», «лошадь».

Определённое отношение людей к коню в давние времена привело к тому, что само по себе слово, его означающее, пропало из употребления, кое-где перешло в непрямое значение, а ещё - осталось в обесцененном. К коню относились как к животному могущественному, в то же время смущало то, что на нём ездят, раздвинув ноги (своеобразное, вынужденное унижение), и нужно было низвести его чисто символически на позицию подчинённого - хотя по факту от коней стало зависеть очень многое. Уже не только хозяйственные нужды, а и охота, и статус, и ведение войн - в общем, буквально все сферы человеческой жизни.
В русском языке слово, изначально означавшее «лошадь», сохранилось в слове «мерин». Как известно, мерин - кастрированный жеребец. Таким образом название обесценивалось, и человек приобретал символическую власть над этим странным существом.
Итак, слово «мер» («мар»).
Оно осталось ещё кое-где. Ночная кобыла, ночной кошмар, англ. nightmare. Мара - нечисть, вредоносный дух. Кошмар. И т.п.
И вот, собственно, связь между лошадью (белой), ночным кошмаром и мифами, проистекающими из них, меня заинтересовала, и я решил поискать поглубже, чем же всё-таки была лошадь, что символизировала, какие несла в себе священные свойства.

Profile

clair_argentis: (Default)
Clair Argentis

January 2026

M T W T F S S
   1 234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 7th, 2026 09:05 am
Powered by Dreamwidth Studios